В этом интервью, проведенном в Конференция по реформе DPA в Сент-Луисе, Миссури в ноябре 2019 года работники программ снижения вреда в Тихуане, Мексика, обсуждают срочность своей работы и отсутствие государственной поддержки для защиты жизни людей, употребляющих наркотики. Между отчаянной потребностью в более широком доступе к ресурсам и медикаментам и непреодолимым насилием государственного надзора потребность в культурном и политическом изменении отношения к людям, употребляющим наркотики, никогда не казалась такой настоятельной. До настоящего времени.
В условиях нынешнего кризиса, вызванного COVID-19, работники программ снижения вреда продолжают работать с пониженной производительностью, обеспокоенные возможность принудительного закрытия по распоряжению правительства или из-за нехватки ресурсов. В настоящее время нет неясных рекомендаций относительно того, приостанавливаются ли в регионе все мероприятия по снижению вреда, но, поскольку граница закрыта, теперь гораздо сложнее ввозить пожертвованные предметы, такие как шприцы, из США в Мексику. Пропускают только товары, считающиеся «основными».
По состоянию на 27 марта 2020 года сотрудники Превенкаса, НПО по снижению вреда на границе США с Мексикой, имеют достаточное количество налоксона, препарата, используемого для лечения передозировок опиоидами и спасения жизней, на пару недель.
Кто ты? Что вы делаете?
Альфонсо: Меня зовут Альфонсо, и я работаю в сфере снижения вреда в неправительственной организации в районе красных фонарей города, где много наркотиков.
Ребекка: А я из PrevenCasa и я врач – я занимаюсь медицинской частью нашей работы.
Хайме: А я Хайме. Я профессор наркополитики в CIDE, работаю в PrevenCasa и работаю над проектами по снижению вреда на границе.
Как выглядит ваша повседневная жизнь?
Ребекка: Мы видим в среднем 100-150 человек в день, которые приходят на обмен игл и на медицинские услуги. Большая часть из них бездомны или были депортированы, поэтому многие из них не имеют медицинского обслуживания и страховки. Поэтому мы поддерживаем их, чтобы получить это. Существует множество факторов риска, которые сочетаются друг с другом: бездомность, употребление инъекционных наркотиков и другие виды деятельности, сопряженные с высоким риском. Мы видим много инфекционных заболеваний, ВИЧ, гепатит С, туберкулез, кожные абсцессы — все, что приходит с территорией с точки зрения факторов риска.
Прямо сейчас одна из наших самых больших проблем заключается в том, что наше финансирование в этом году было сокращено, поэтому мы полагаемся на небольшой грант от OSF. У нас небольшой штат, остальные — это в основном пожертвования, наличные деньги, припасы… сейчас иглы, наркан, все наши припасы в значительной степени пожертвованы. Мы остановились на минуту, но мы вернулись к запуску нашей клиники по ВИЧ, поэтому мы управляем вспомогательной клиникой к основной клинике в Тихуане. Таким образом, большинство людей, которых мы видим, имеют право на Seguro Popular (народное страхование), которое является разновидностью государственного страхования. В городе есть только одна клиника, предлагающая специализированную помощь при ВИЧ, поэтому в основной клинике проходят лечение около 3000 пациентов.
Но одним из самых высоких факторов риска заражения ВИЧ является бедность — ближайшая клиника находится в более чем 2 часах езды, и неразумно просить людей, употребляющих инъекционные наркотики, на границе проехать, если вы проходите абстинентный синдром — что вы, вероятно, сделаете, учитывая время. нужно добраться туда, обратиться к врачу и получить лекарства, все то, что вам нужно пройти, поэтому большинство людей просто не ходят, верно. Даже сейчас, когда мы на паузе, мы подвозим в клинику людей, которые, как правило, не появляются, потому что вы знаете, что слишком много просить людей в этой ситуации, чтобы поехать туда. Итак, что мы пытаемся сделать, так это попытаться запустить как можно больше таких услуг внутри, включая диагностику, лечение, консультирование и т. д.
Хайме: В последние годы мы получали финансирование через министерство, которое также выделяло национальные гранты на снижение вреда, связанного с ВИЧ и гепатитом С. В прошлом году новое правительство решило отменить все средства для НПО в стране, в том числе для НПО по снижению вреда, таких как наша.
Раньше у нас также была аутрич-программа, которая перемещалась из баров в центре Тихуаны, которые были далеко, но все еще употребляли инъекционные наркотики, и мы пытались перенаправить их на службы, но нам пришлось остановить эту аутрич-службу, потому что у нас не было персонал или деньги для выполнения этих задач. Сейчас мы думаем, что обмен шприцев остался на месяц. И мы просто пытаемся выжить за счет краткосрочных грантов, как сказала Ребекка, от OSF или каких-то других исследовательских грантов, которые мы можем получить через университетские контакты, которые у нас есть в США.
Так, например, прямо сейчас Альфонсо доставляет один шприц каждому клиенту в день.
Являются ли шприцы одноразовыми (что может свести к минимуму риск заражения вирусом гепатита В и другими инфекциями)?
Хайме: Нет, у нас в Мексике их нет.
Если бы у вас было неограниченное финансирование, сколько шприцев вы бы использовали/выдали?
Альфонсо: Не менее 10 в день на человека. Сновидение! Ты знаешь. Идеальным было бы использование одного шприца на одну инъекцию. Но мы сократились до одного в день. Мы много подчеркивали, теперь, когда есть больше информации об опасностях совместного использования шприцев, чтобы напомнить людям не делиться шприцами. Но также теперь мы должны обучать людей тому, как чистить свои шприцы и минимизировать риск заражения.
Что необходимо в ближайшем будущем для того, чтобы вы могли продолжать свою работу?
Альфонсо: Чтобы правительство прекратило криминализировать употребление наркотиков и людей, употребляющих наркотики! Ирония в том, что мексиканское правительство создало эту кампанию Fentanyl Crisis, о том, как фентанил убивает на национальном уровне, но когда мы помогаем людям на улице, которым грозит проблема, они не оказывают им услуги.
Ребекка: Ирония в том, что у нас есть эта кампания, но их так мало волнует, что у нас даже нет статистики о том, сколько людей умирает от передозировок в Мексике. Их нет - они невидимы. И криминализация и стигматизация этого сообщества происходят не только среди политиков. Восприятие публики очень важно, потому что, вы знаете, это избиратели и люди, которые нам тоже нужны на борту, я думаю, что это тяжелая битва. Он не движется, он не меняется на самом деле. Люди постоянно умирают от инфекционных заболеваний, которых не должно быть – теоретически у них есть доступ к лечению, но им нужно попасть в колл-центр, чтобы получить лечение от туберкулеза, но они не могут туда попасть, потому что их останавливает полиция, вы знаете, они криминализованы только потому, что у них есть шприц или нераспечатанный шприц. Ужасно видеть, как люди умирают не только от предотвратимых, но и от излечимых болезней — они заслуживают доступа к медицинской помощи.
Хайме: Я думаю, что они оба делают большие выводы. Во-первых, это криминализация людей, употребляющих наркотики, верно? У нас есть президент, который на самом деле не продвинулся вперед в отношении изменений, которые, по его словам, он собирался осуществить. А потом, наоборот, он ведет этот публичный диалог, где говорит, что мы должны стигматизировать людей, мы должны показывать на них пальцем, чтобы было стыдно за то, что они делают. И это еще больше усложняет попытки убедить население в том, что это проблема, верно?
Так, например, у нас есть эта кампания о фентаниле, но у нас нет цифр, чтобы подтвердить ее или объяснить, почему люди умирают от передозировки с точки зрения точных причин. Правительство просто констатирует, что люди умирают — риторика гласит, что если они умирают, то заслуживают этого, потому что либо употребляли наркотики, либо участвовали в организованной преступности.
Ребекка: Поэтому они используют нагнетание страха, чтобы сказать людям: если вы употребляете наркотики, вы умрете.
Хайме: Итак, мы говорим об этом, и это похоже на то, чтобы вернуться к «Просто скажи нет», понимаешь, о запугивании людей употреблением наркотиков, вместо того, чтобы просвещать людей о наркотиках, верно? Я имею в виду, я думаю, мы все узнали, что не само вещество, а условия маргинальности и здоровья влияют на людей, с которыми мы работаем. Трудно пытаться помочь населению, если нам негде их разместить. У них нет доступа к удостоверениям личности, полиция часто забирает их у них.
Альфонсо: Риторика криминализации исходит от политиков и отражается на полицейских на улицах, а затем находит отражение в более широких государственных учреждениях, например, в медицинских учреждениях, которые криминализируют или преследуют людей, употребляющих наркотики, которые настаивают на просят удостоверение личности, которые подвергаются стигматизации во всех этих службах, к которым вы должны иметь доступ. И это усложняет нам жизнь, потому что вызывает страх в сообществе людей, употребляющих наркотики.
Ребекка: Деньги тратятся на кампании по борьбе с наркотиками, семьи на борьбу с наркоманией, и есть деньги у национальной гвардии, якобы для решения этой проблемы, но правительство ничего не делает для того, чтобы позаботиться о социальных детерминантах здоровья и проблемах. которые на самом деле приводят людей к проблемному употреблению наркотиков, потому что они также рассматривают употребление наркотиков как одеяло «это неправильно, мы должны бороться с употреблением наркотиков». Но это больше, знаете ли, страдания, в которых живут большинство наших клиентов и людей, которых мы видим. Я имею в виду, если бы вы провели день на их месте, вы бы также захотели принимать наркотики, такие виды наркотиков. Но это не решается.
Альфонсо: В дополнение к тому населению, которое у нас уже есть, у нас есть растущее население на границе. Караваны мигрантов, прибывающие в эти общины, ложатся дополнительным бременем на такие организации, как наша, в плане предоставления услуг. И я видел гаитянские общины, центральноамериканские общины, которые впервые начали употреблять наркотики здесь, на границе. И это в два-три раза усложняет решение проблемы, потому что она постоянно разрастается.
Ребекка: Почти 70% людей, которых мы видим, были депортированы, поэтому мы видим людей, которые уже бегут от насилия, травм, ужасных условий, и они не интегрированы в общество, им не разрешено быть из какой-либо страны — они просто застряли там и ждут. поехать в США, увидеть свою семью… и вы знаете, что у них уже так много проблем, так много боли, которую нужно нести с собой. Правительство не делает достаточно, чтобы помочь им интегрироваться, найти работу и получить доступ к социальному здравоохранению. Так вот, мы, как нация, увековечиваем и создаем эти условия!
Хайме: В Мексике, да и во всем мире, люди не заботятся о людях, употребляющих наркотики. В Мексике происходит так много всего. Столько насилия, столько боли, столько страха, что когда мы говорим о людях, которые используют ковры, они думают, что нам на них наплевать. Мы все еще слышим людей, которые говорят, что вы знаете, дайте им умереть. Мы должны избавиться от проблемы. Мы пытаемся объяснить, что употребление наркотиков никогда не прекращается. Потребители наркотиков — вы не можете их желать, они — ваше сообщество.
Мы здесь, потому что мы нужны сообществу – мы не пропагандируем употребление наркотиков или что-то в этом роде, как они говорят. Мы здесь, потому что есть проблема, и мы пытаемся помочь решить эту проблему. Я думаю, что у всех нас есть желание помочь сообществу, мы просто должны делать это вместе. Мы должны это сделать, это должно сделать правительство – мы все должны помочь, потому что это действительно большая проблема. Люди, употребляющие наркотики, не должны рассматриваться как враги. Мы должны работать рука об руку с сообществом, чтобы помочь их здоровью.
Как люди могут поддержать или усилить вашу работу? Что вам нужно от более широкого сообщества?
Альфонсо: Самое срочное - это припасы.
Хайме: Проблема в том, что из тех денег, которые мы получали от государства, более 60% ушло на расходные материалы, шприцы, плиты, воду, а этого у нас сейчас нет. Мы не можем осуществлять программу обмена игл без игл! Мы были очень благодарны получить известие от международных организаций, которые готовы пожертвовать материалы для нас.
Но нынешняя политика мексиканского правительства затрудняет, а иногда даже делает невозможным получение этих международных пожертвований. Например – у нас в Мексике нет налоксона – да, он у нас есть, но он для частных лекарств и стоит 25 долларов за флакон. Так что люди готовы жертвовать его, но мы не можем позволить себе платить налоги, чтобы перевезти его через границу. То же самое со шприцами. Люди предложили тысячи шприцев, но нам нужно найти способ, чтобы мексиканское правительство, если и не собирается давать нам деньги, то хотя бы не усложняло нам жизнь – не навредило! Верно?
В идеале мы могли бы получать пожертвования в виде предметов снабжения и свободно ввозить их в нашу страну. Таким образом, один из способов, которым люди могут нас поддержать, — это повысить осведомленность и подчеркнуть, насколько серьезна эта проблема. Мы переживаем один из тех моментов, когда, если мы прекратим эту работу, уровень заболеваемости ВИЧ возрастет. И тогда мы будем здесь через год и скажем – ну, что случилось? Что ж, случилось то, что вы не давали шприцы людям, которые употребляли наркотики, и тогда показатели будут только расти, передозировок будет больше, и мы должны использовать превентивные стратегии снижения вреда, прежде чем это произойдет… в противном случае мы просто находимся в ситуации, когда нам нужно выяснить, как исправить что-то после того, как мы уже это сломали.
Ребекка: Пожертвование, следите за нашими социальными сетями, участвовать, давать нам отзывы, мы хотим услышать от международного сообщества и людей, которые уже делают это в разных контекстах, чтобы мы могли работать над решениями, если у вас есть какие-либо идеи, гранты, на которые мы можем подать заявку, что-нибудь помогает.
Хотите еще что-нибудь сказать?
Хайме: Я просто хочу подчеркнуть одну вещь: люди, употребляющие наркотики, и работники программ снижения вреда — это люди, находящиеся на передовой. А потом мы слышим, как эти политики произносят речи на международном уровне, посол ООН в Мексике говорит, что мы собираемся действовать по-другому, мы собираемся прекратить криминализацию, мы собираемся легализовать и остановить войну с наркотиками. Но что мы видим в сообществе? Полиция хорошо вооружена, улицы патрулирует армия, первыми жертвами этого становятся люди, употребляющие наркотики.
И очень неприятно слышать, как люди на международном уровне говорят: «Ух ты, у вас такой хороший президент, который все изменит» (как ранее сообщал TalkingDrugs), и сказать им – ну, знаете что?! Нет. Это еще более хаотично, больше насилия, больше стигмы; ресурсов меньше, а проблем больше.
Это ситуация типа «все руки на палубе», потому что то, что происходит в нашей стране, чрезвычайно серьезно. Альфонсо видел, как люди умирали — от выстрелов прямо за пределами организации, а также от передозировок. Но мы только слышим, как политики говорят, что все будет лучше. В то же самое время они отнимают у нас спасительные ресурсы.